onderdeelen namen vertalen

RE: onderdeelen namen vertalen

Hey mensen,

heb slecte nieuws gekregen van mijn garage , ik heb een heel lange lijst met wat allemaal moet vervangen woorden. er zit een paar dinges in wat ik moet vertaalen (engels moedertaal)

achterdraagarmen ? (rear-holding-arms ??) :? :D

naaf ?

kineet?

ondertrekstang?

klepdekpakking?

thanks !

Mark

RE: onderdeelen namen vertalen

Hmm... je garage houdt wel van lettergrepen weglaten :)

achterdraagarm - rear radius arm
naaf - hub
kineet->homokineet -
ondertrekstang - tracking rod
klepdekpakking->kleppendekselpakking - rocker cover gasket

RE: onderdeelen namen vertalen

homokineet -> Constant Velocity joint, kortweg CV joints

Thanks ! -> Dankje !

RE: onderdeelen namen vertalen

:'(

mmm, ik heb wat sleutelen te doen !!! :|

RE: onderdeelen namen vertalen

geen woordenboekje bij de Haynes gekregen?

RE: onderdeelen namen vertalen

Da's inderdaad een goeie tip. Mijn Mini-manual heb ik in Engeland gekocht, maar toen ik de SU manual kocht kreeg ik er inderdaad een handig klein woordenboekje bij met technische termen (Engels/Nederlands, weet eigenlijk niet of het ook twee kanten op is).